Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
+32
IlliterateKoi
Bluholic711
Magus Phantalus
SpiralDasher
Acid Raw
Sergay Tate
Defiant
The Fire Stirring Ruby
planetwarrior
Dia
Chibola
Mikotoreborn
The_Yawn
bubbleduckie
Abicion
yurishadow
Asuka Tenjou
Natsuru Kujino
Hohoemu
il0vesunfl0wers
Ice Silver Crystal
Aurora-stylus
Layla-San
roven
fibereco
TongBaox3
venz07
Krystal of Nol
Midori Sugiura99
Kino karutta-chan
SpiderNeKoHiME
Luu Sky Sapphire
36 posters
Page 8 of 11
Page 8 of 11 • 1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Thank you for newest chapters! I'm more interested in what Tokiha-san does next than ShizuNatsu.
Ice Silver Crystal- Kruger Wolf Pack Puppy
- Posts : 819
Bubuzuke points : 1340
Armitage GUTS!!! : 485
Join date : 2010-08-08
Age : 31
Location : Fuuka Gakuen
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Mai-HiME EXA Chapter 06 is now available in English and Spanish.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Yay! Thanks for the shares Luu! I love this site.. Totally!
bubbleduckie- Fuuka Academy Student
- Posts : 11
Bubuzuke points : 20
Armitage GUTS!!! : 9
Join date : 2010-11-13
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
bubbleduckie wrote:Yay! Thanks for the shares Luu! I love this site.. Totally!
You're very welcome. :D Enjoy!
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
I have so much to do now =). Thank you for sharing
The_Yawn- Fuuka Academy Student
- Posts : 1
Bubuzuke points : 1
Armitage GUTS!!! : 0
Join date : 2010-12-02
Age : 39
Location : Canada
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
hey, could you pleas re-upload rose of heaven? its been removed >.<
Mikotoreborn- Valkyrie
- Posts : 283
Bubuzuke points : 359
Armitage GUTS!!! : 69
Join date : 2010-11-24
Age : 27
Location : Taking a catnap on the roof
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Mikotoreborn wrote:hey, could you pleas re-upload rose of heaven? its been removed >.<
ShizNat doujin: Rose of Heaven
Sorry about that! Enjoy!
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
thankyou very much!!!
---
oh also, are there any other doujins you know about? i've become re-obsessed since i started reading my-hime destiny Razz
------
On another related topic, I am in the process of uploading a shiznat doujin made by an ex-member of bandai, to megaupload.com, will be posting the link shortly xD
---
and... here it is
http://www.megaupload.com/?d=MX39WCMQ
enjoy hehe
Edit by Kino, the edit-button is still your friend X)
---
oh also, are there any other doujins you know about? i've become re-obsessed since i started reading my-hime destiny Razz
------
On another related topic, I am in the process of uploading a shiznat doujin made by an ex-member of bandai, to megaupload.com, will be posting the link shortly xD
---
and... here it is
http://www.megaupload.com/?d=MX39WCMQ
enjoy hehe
Edit by Kino, the edit-button is still your friend X)
Mikotoreborn- Valkyrie
- Posts : 283
Bubuzuke points : 359
Armitage GUTS!!! : 69
Join date : 2010-11-24
Age : 27
Location : Taking a catnap on the roof
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Mikotoreborn wrote:thankyou very much!!!
---
oh also, are there any other doujins you know about? i've become re-obsessed since i started reading my-hime destiny Razz
------
On another related topic, I am in the process of uploading a shiznat doujin made by an ex-member of bandai, to megaupload.com, will be posting the link shortly xD
---
and... here it is
http://www.megaupload.com/?d=MX39WCMQ
enjoy hehe
Edit by Kino, the edit-button is still your friend X)
Thanks for the download! Um, there are more ShizNat doujin I can put up. Problem is, I forgot what I put up before. We have some more here:
ShizNat Doujinshis / Omakes Review Thread
When I see what we're missing, I'll add the rest. Also, did you check out Mai-HiME EXA?
Mai-HiME EXA Discussion and Downloads
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
yep, got em all yesterday ^.^ ty
Mikotoreborn- Valkyrie
- Posts : 283
Bubuzuke points : 359
Armitage GUTS!!! : 69
Join date : 2010-11-24
Age : 27
Location : Taking a catnap on the roof
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Yay, thank you for the chapters ;D! I can't wait for chapter 7 *¬*..... i already spoiled it for myself though, with the raws Dx! Now I'm even MORE impatient !
Hope to see the next chapter soon. Thanks for your hard work :3!
Hope to see the next chapter soon. Thanks for your hard work :3!
Chibola- Fuuka Academy Student
- Posts : 2
Bubuzuke points : 2
Armitage GUTS!!! : 0
Join date : 2010-07-12
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
The_Yawn wrote:I have so much to do now =). Thank you for sharing
Chibola wrote:Yay, thank you for the chapters ;D! I can't wait for chapter 7 *¬*..... i already spoiled it for myself though, with the raws Dx! Now I'm even MORE impatient !
Hope to see the next chapter soon. Thanks for your hard work :3!
You're both welcome! Thank you for your interest in EXA! Patience ShizNat/ShizuNatsu/ReiMai fans, you'll soon see the exciting conclusion in English and Spanish.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
We have Mai-HiME EXA Chapter 07 in English y Español now!
And to celebrate it, what about ShizNat moment in color my friends!
You can find it in its real side in my DA page: http://krystal-of-nol.deviantart.com/
And to celebrate it, what about ShizNat moment in color my friends!
You can find it in its real side in my DA page: http://krystal-of-nol.deviantart.com/
THANKS!
Omigosh.... ShizNat moment in COLOR OAO *A*!!! --faints--
-- saves it into "special" folder--
he he...
You guys work so fast.... THANK YOU :D :D :D!
I LOL'ed at when Natsuki kicked Shizuru of balance (panty flash!) Erm, I mean... it was just funny.... this is what was going through my head: "Natsuki... SUPER KICK~!" XD XD Wow... comic relief..... I'm weird ¬¬
Although... There are some things I'd like to point out... it's about the translation.
/ = alternative
On page 26, and I'm basing this on the raws I read, Natsuki doesn't say "When...When you're defeated." That's Shizuru's line:
Shizuru: If... If I were to lose/to be defeated...
Natsuki:.... I would disappear too, wouldn't I?
(Aw, they're completing each other's sentences, ain't that cute :3?)
Anyhow, since it's said with "uchi" (and Shizuru refers to herself as "uchi") then the line belongs to Shizuru.
And on page 32/33, there's a mistake. Natsuki was referring to Shizuru when she said all that she said on the English translation:
Natsuki: For that reason (The Natsuki disappearing thing), you've been overthrowing the other HiME.
Natsuki: (Even if you were to incur/ Not caring whether you incurred) their grudges, you still fought to protect me.
Shizuru: Natsuki...
Page 33
Natsuki: For not speaking to you properly,
Natsuki: and for making you lonely/making you bear it all alone
Natsuki:... I'm sorry (although forgive me would sound better.)
Shizuru: Natsuki...
Natsuki: I'm sorry...
Aaaaaand, those are my two cents. Mostly because I didn't bother/was too lazy to read the Japanese Non-ShizNat moments xD. I decided to wait for the translation for those .
I hope I'm not sounding too critical >.<! After all, Japanese is a language open to interpretation, which is why sometimes errors could be made.
Well, you guys work on chap 8 soon *O*!!
^_^/ Bye Bye
-- saves it into "special" folder--
he he...
You guys work so fast.... THANK YOU :D :D :D!
I LOL'ed at when Natsuki kicked Shizuru of balance (panty flash!) Erm, I mean... it was just funny.... this is what was going through my head: "Natsuki... SUPER KICK~!" XD XD Wow... comic relief..... I'm weird ¬¬
Although... There are some things I'd like to point out... it's about the translation.
/ = alternative
On page 26, and I'm basing this on the raws I read, Natsuki doesn't say "When...When you're defeated." That's Shizuru's line:
Shizuru: If... If I were to lose/to be defeated...
Natsuki:.... I would disappear too, wouldn't I?
(Aw, they're completing each other's sentences, ain't that cute :3?)
Anyhow, since it's said with "uchi" (and Shizuru refers to herself as "uchi") then the line belongs to Shizuru.
And on page 32/33, there's a mistake. Natsuki was referring to Shizuru when she said all that she said on the English translation:
Natsuki: For that reason (The Natsuki disappearing thing), you've been overthrowing the other HiME.
Natsuki: (Even if you were to incur/ Not caring whether you incurred) their grudges, you still fought to protect me.
Shizuru: Natsuki...
Page 33
Natsuki: For not speaking to you properly,
Natsuki: and for making you lonely/making you bear it all alone
Natsuki:... I'm sorry (although forgive me would sound better.)
Shizuru: Natsuki...
Natsuki: I'm sorry...
Aaaaaand, those are my two cents. Mostly because I didn't bother/was too lazy to read the Japanese Non-ShizNat moments xD. I decided to wait for the translation for those .
I hope I'm not sounding too critical >.<! After all, Japanese is a language open to interpretation, which is why sometimes errors could be made.
Well, you guys work on chap 8 soon *O*!!
^_^/ Bye Bye
Last edited by Chibola on Sat Dec 18, 2010 4:37 pm; edited 1 time in total
Chibola- Fuuka Academy Student
- Posts : 2
Bubuzuke points : 2
Armitage GUTS!!! : 0
Join date : 2010-07-12
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
You are not weird, I thought exactly the same thing! XDDD Okay, it was more a "Nice kick there, Natsuki.", but still XDDDDChibola wrote:...this is what was going through my head: "Natsuki... SUPER KICK~!" XD XD Wow... comic relief..... I'm weird ¬¬
Oh, thank you for your translations *__* Now it makes more sense for me ö.ö
-
I hope you are not offended now, Midori :0 *gives you a cookie* XP
And guys, thank you as always for the translations X)
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Kino karutta-chan wrote:I hope you are not offended now, Midori :0 *gives you a cookie* XP
And guys, thank you as always for the translations X)
Why in the world would I be offended? I never claim my translations to be perfect, only the translator :D XD I kid, I kid. In all seriousness, I have no reason to be offended by corrections to my work. But I shall nom that cookie anyways :D *noms it*
Chibola wrote:You guys work so fast.... THANK YOU :D :D :D!
You're very welcome! Although this quick pace can make for.....
Oh noes....
Mistakes!
XDD
Chibola wrote:On page 26, and I'm basing this on the raws I read, Natsuki doesn't say "When...When you're defeated." That's Shizuru's line:
Shizuru: If... If I were to lose/to be defeated...
Natsuki:.... I would disappear too, wouldn't I?
(Aw, they're completing each other's sentences, ain't that cute :3?)
Anyhow, since it's said with "uchi" (and Shizuru refers to herself as "uchi") then the line belongs to Shizuru.
AH! I was SO confused about that uchi, in all honesty I just kinda winged that one XD Thank you for explaining that! That definitely makes more sense.
Chibola wrote:And on page 32/33, there's a mistake. Natsuki was referring to Shizuru when she said all that she said on the English translation:
Natsuki: For that reason (The Natsuki disappearing thing), you've been overthrowing the other HiME.
Natsuki: (Even if you were to incur/ Not caring whether you incurred) their grudges, you still fought to protect me.
Shizuru: Natsuki...
Page 33
Natsuki: For not speaking to you properly,
Natsuki: and for making you lonely/making you bear it all alone
Natsuki:... I'm sorry (although forgive me would sound better.)
Shizuru: Natsuki...
Natsuki: I'm sorry...
Damn Japanese and their lack of a sentence subject and context sometimes. No wonder that sounded so awkward when I was trying to put it into English. Thank you for clearing that up. Krystal was having some confusion about it too while she was shopping it and I couldn't for the life of me figure out what was wrong with it when she pointed it out. Japanese sentence structure can be difficult that way.
"Forgive me" could sound better, although that's not quite exactly what she's saying, which is why I went with "I'm sorry." Although I suppose in English they're pretty interchangeable. I'll leave that one up to Krystal if she wants to change it or not.
Chibola wrote:I hope I'm not sounding too critical >.<! After all, Japanese is a language open to interpretation, which is why sometimes errors could be made.
Completely the opposite, actually, you didn't sound critical in the slightest. Like you said, translation and languages are up to interpretation, and even the best translators (and believe me, I'm not even close to being one of them) make mistakes. I just want to sincerely thank you for pointing them out in a mature and helpful way, not saying "OMGZ UR WRONG" and not bothering to explain how or why. I appreciate this kind of help.
Midori Sugiura99- Asami Hikaru aka Komu
- Posts : 3762
Bubuzuke points : 4714
Armitage GUTS!!! : 913
Join date : 2010-05-01
Location : In the middle of a Komu/Ishi sandwich...
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Mind if we try again?
The chapters are fix too!
The chapters are fix too!
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Thanks for making the changes, Krystal.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Wait. The winning HiME gets turned into the Crystal Princess when she does become OL's wife?
Dammit. Now I'm going to have to completely rewrite the ending to Terrible Things Happen to Mai.
Dammit. Now I'm going to have to completely rewrite the ending to Terrible Things Happen to Mai.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Hi!
I'm not done with everything but I wanted give our czech watchers st for Christmas so here is prerelease of Mai HiME EXA ch1!
Enjoy! :3
megaupload
mediafire
I'm not done with everything but I wanted give our czech watchers st for Christmas so here is prerelease of Mai HiME EXA ch1!
Enjoy! :3
megaupload
mediafire
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Dia wrote:Hi!
I'm not done with everything but I wanted give our czech watchers st for Christmas so here is prerelease of Mai HiME EXA ch1!
Enjoy! :3
megaupload
mediafire
Thank you for the donation of the Czech translations for Mai-HiME EXA, Dia. I have listed your downloads on the OP along with your name. I listed them as Kapitola první aka Chapter one. Is Kapitola první correct btw? I cheated and used the babylon translator.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Thanks :-) It's right - kapitola první or kapitola 1. (the dot is very important)
If you send me your RAW with only japanese language, I could make proper version of this kapitola (hide the white parts that ShizNat4ever cleaned for me) I'll be wainting till you find some time for sending the RAW to me :3
I released it at this page too:
Shoujo-ai.abiotic.cz
If you send me your RAW with only japanese language, I could make proper version of this kapitola (hide the white parts that ShizNat4ever cleaned for me) I'll be wainting till you find some time for sending the RAW to me :3
I released it at this page too:
Shoujo-ai.abiotic.cz
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Dia wrote:I released it at this page too:
Shoujo-ai.abiotic.cz
Wonderful news, spread the EXA goodness.
Check your PM btw. Refresh the page and a Natsuki should pop up with mail for you.
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Hi, Merry Christmas to all of you my friends :D hope you have a great time with family and people you care!
Now as a Christmas present Mai Multiverse brings to you Mai HIME EXA final chapter in English y también en Español!!!
Enjoy all!
Now as a Christmas present Mai Multiverse brings to you Mai HIME EXA final chapter in English y también en Español!!!
Enjoy all!
Re: Mai-HiME EXA Discussion and Downloads COMPLETE in English and Español
Krystal of Nol wrote:Hi, Merry Christmas to all of you my friends :D hope you have a great time with family and people you care!
Now as a Christmas present Mai Multiverse brings to you Mai HIME EXA final chapter in English y también en Español!!!
Enjoy all!
Muchas Gracias por todo, Krystal. Merry Christmas to you too and thank you again for everything.
The saga is complete.
Page 8 of 11 • 1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11
Similar topics
» Ladies and Gentlemen: It's re-release of Mai HiME Complete on DVD
» FUNimation's My-HiME The Complete Series - Coming Soon (THE TRAILER!)
» Bandai Entertainment's English dub for Mai HiME/Otome
» FUNimation *might* include new English dub for My-HiME/Otome through fan support
» Mai HiME Kuro no Mai Saigo no Bansan English Subbed
» FUNimation's My-HiME The Complete Series - Coming Soon (THE TRAILER!)
» Bandai Entertainment's English dub for Mai HiME/Otome
» FUNimation *might* include new English dub for My-HiME/Otome through fan support
» Mai HiME Kuro no Mai Saigo no Bansan English Subbed
Page 8 of 11
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum