Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
5 posters
Page 1 of 1
Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
Special thanks to Krystal of Nol!
The story about everybody's favorite blunette doesn't just limit itself to the Mai-HiME anime series.
Natsuki no Prelude is about events that made the Kuga. And the Kuga who became a legend.
All new translation from our very own Midori Sugiura99. Only on ShizNat Webs. Anyone out there wanna translate Natsuki no Prelude in any language except for English and have it added to our page, you're more than welcome! Contact me here or by email:
ShizNat4EVER@yahoo.com
For you English readers, what are you waiting for?!
>>> Natsuki no Prelude Returns <<<
The story about everybody's favorite blunette doesn't just limit itself to the Mai-HiME anime series.
Natsuki no Prelude is about events that made the Kuga. And the Kuga who became a legend.
All new translation from our very own Midori Sugiura99. Only on ShizNat Webs. Anyone out there wanna translate Natsuki no Prelude in any language except for English and have it added to our page, you're more than welcome! Contact me here or by email:
ShizNat4EVER@yahoo.com
For you English readers, what are you waiting for?!
>>> Natsuki no Prelude Returns <<<
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
I never ever want to look at this thing again. I'm just kidding XDDD
Many many months in the making, it is finally done! This is the longest and most difficult project I've ever done, so I apologize if its not all perfect. And also if you catch any typos or missing words, be sure to let us know <3
I hope everyone enjoys it!
Many many months in the making, it is finally done! This is the longest and most difficult project I've ever done, so I apologize if its not all perfect. And also if you catch any typos or missing words, be sure to let us know <3
I hope everyone enjoys it!
Midori Sugiura99- Asami Hikaru aka Komu
- Posts : 3762
Bubuzuke points : 4714
Armitage GUTS!!! : 913
Join date : 2010-05-01
Location : In the middle of a Komu/Ishi sandwich...
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
Small text is a pain in the ass. ^_^ You can translate Mai-HiME EXA in a day, but this took you several weeks (months? pfft).
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
I am just having a question here: Why did you translate it again?? o.o I know the one, who translated it wasn't a native English speaker, where there too many strange sentences or things like that?? :0
I don't, if it will be easier for me to use the other version for translating, since the translater was German, too *shrugs*
Anyway: Thank you! :3
I don't, if it will be easier for me to use the other version for translating, since the translater was German, too *shrugs*
Anyway: Thank you! :3
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
(( Here's a little trailer I made to further promote Natsuki no Prelude, since no Mai-HiME/Otome fan should miss out on this story.
Natsuki no Prelude Trailer [Mai-ShizNat] ♡
Something like that, Midori-sama can explain the fixes the original translation needed. Plus I've been wanting to do my own version and with my beloved's help, we did that. Still looking forward to your German translation if you ever get around to it. ^_~ Only because I was so impressed with the translation of the Sailor Pluto book. XD ))
Natsuki no Prelude Trailer [Mai-ShizNat] ♡
Teresa wrote:I am just having a question here: Why did you translate it again?? o.o I know the one, who translated it wasn't a native English speaker, where there too many strange sentences or things like that?? :0
I don't, if it will be easier for me to use the other version for translating, since the translater was German, too *shrugs*
Anyway: Thank you! :3
Something like that, Midori-sama can explain the fixes the original translation needed. Plus I've been wanting to do my own version and with my beloved's help, we did that. Still looking forward to your German translation if you ever get around to it. ^_~ Only because I was so impressed with the translation of the Sailor Pluto book. XD ))
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
(You were impressed?? o_o
Well, I actually did started to translate it weeks ago, but I didn't work on it for weeks, too D; )
Well, I actually did started to translate it weeks ago, but I didn't work on it for weeks, too D; )
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
Teresa wrote:(You were impressed?? o_o
Well, I actually did started to translate it weeks ago, but I didn't work on it for weeks, too D; )
(( Impressed you were able to do it so quickly. O_O;
Ah I see, because of your work right? ^o^ No rush, can't wait till it's done even though I can't readz German. ;p ))
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
(Quickly?? Oh, well, I know that I am slow sometimes. So many things someone can do *sighs*
Anyway, I only have one page done XDDDD But don't worry, I will do it, even if it takes one year o_O)
Anyway, I only have one page done XDDDD But don't worry, I will do it, even if it takes one year o_O)
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
I think I've already read a translated version of this out there, but I will read Midori-san's translated work too since she did mention that it took her months to complete it. Thanks!
bubbleduckie- Fuuka Academy Student
- Posts : 11
Bubuzuke points : 20
Armitage GUTS!!! : 9
Join date : 2010-11-13
Re: Natsuki no Prelude 2010 *English Translation*
THANK YOU. You should've SEEN the translation of someone else! I could barely understand it. I had to read it over and over before I could even begin to grasp WTF they were talking about.
This one is just like an orgasm to my eyes. I can understand it and the flow is great.
Any plans to translate Destiny? I had to stop reading that one because of the poor translation. I couldn't follow a thing
This one is just like an orgasm to my eyes. I can understand it and the flow is great.
Any plans to translate Destiny? I had to stop reading that one because of the poor translation. I couldn't follow a thing
Kara- Token Straight Girl
- Posts : 1449
Bubuzuke points : 2072
Armitage GUTS!!! : 597
Join date : 2010-05-26
Age : 28
Location : In a shoe under the rainbow next to a creek.
Similar topics
» Natsuki no Prelude *Spanish Translation* NEW RELEASE
» NEW YURI DOUJIN RELEASE - NatsukiXBlade [Shizuru x Natsuki] English translation!
» NEW DOUJIN RELEASE - Double feature: "Bath" and "Let's Do It" [Shizuru x Natsuki] English translation!
» le Prélude de Natsuki (Natsuki no Prelude in French language) *NEW*
» NEW YURI DOUJIN RELEASE - Shizuru Dog [Shizuru x Natsuki + Mai-HiME] English translation!
» NEW YURI DOUJIN RELEASE - NatsukiXBlade [Shizuru x Natsuki] English translation!
» NEW DOUJIN RELEASE - Double feature: "Bath" and "Let's Do It" [Shizuru x Natsuki] English translation!
» le Prélude de Natsuki (Natsuki no Prelude in French language) *NEW*
» NEW YURI DOUJIN RELEASE - Shizuru Dog [Shizuru x Natsuki + Mai-HiME] English translation!
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum